-
1 caso tìpico
сущ.общ. типичный случай -
2 un caso tìpico
арт.общ. типичный случай -
3 tipico
agg.1) (caratteristico) типичный; (peculiare) характерный; (specifico) специфический; (lett.) типический2) (esemplare) классический -
4 tipico
мн. м. -ciтипичный, характерный* * *1. прил.общ. типовой (имя прил.)2. сущ.общ. типичность, типический, типическое, типичный, характерный -
5 случай
м.1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m ( происшествие)несча́стный слу́чай — accidente mнепредви́денный слу́чай — caso fortuitoвозмо́жный слу́чай — eventualidad fсме́ртный слу́чай — accidente mortalосо́бый слу́чай — caso especialнеле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate mтипи́чный слу́чай — caso típicoв отде́льных слу́чаях — en algunos casosв ре́дких слу́чаях — rara vezво мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casosв слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)в слу́чае, е́сли — en caso de queв слу́чае на́добности — en caso de necesidadв тако́м слу́чае — en este casoв кра́йнем слу́чае — en caso extremoв проти́вном слу́чае — en caso contrarioв да́нном слу́чае — en este caso (concreto)в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peorв лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casosни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo ( ни за что на свете)во вся́ком слу́чае — en todo casoпри вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas2) ( возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario(вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasiónупусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasiónмне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)3) ( случайность) casualidad f, azar mигра́ слу́чая — juegos de azarнеповтори́мый слу́чай — un azar irrepetibleнельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerteслу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo••по слу́чаю ( чего-либо) — con motivo (de)купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión(ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuandoде́ло слу́чая — producto de la suerte -
6 типичный
прил.1) típico; característicoтипи́чный слу́чай — un caso típicoтипи́чная моде́ль — modelo representativo2) разг. ( ярко выраженный) verdadero -
7 типичный
прил.tipico; normale, ordinario ( обычный); tipo ( в постпозиции) -
8 хрестоматийный
прил.1) di crestomazia, antologicoхрестоматийная истина — verita lapalissiana / lampanteхрестоматийный случай — un caso / esempio tipico -
9 particolare
1. agg.1) (specifico) особый, особенный; (speciale) специальный; (tipico) типичный, характерный; (personale) личный"Cosa fai stasera?" "Nulla di particolare!" — - Что ты будешь делать сегодня вечером? - То же, что всегда!
in modo particolare — особенно (avv.)
2) (eccezionale) исключительный; из ряда вон выходящий; (notevole) значительный; (singolare) своеобразный, необычный; (stravagante) экстравагантный; (strano) странный; (colloq.) чудной3) (personale) частный, личный2. m.(dettaglio) деталь (f.), подробность (f.), частность (f.)
См. также в других словарях:
Caso lativo — Saltar a navegación, búsqueda El caso lativo es un caso gramatical con que se marca la palabra que designa el lugar hacie el cual se dirige alguna entidad de la predicación verbal. Este caso pertenece al grupo de casos locativos generales que… … Wikipedia Español
Caso de posición — Saltar a navegación, búsqueda El caso posicional sirve para hacer que el sustantivo o sintagma en ese caso denote un lugar o posición en el que se da un estado o tiene lugar una acción. Es, pues, un caso claramente locativo. puede indicar lugar… … Wikipedia Español
tipico — 1tì·pi·co agg. AU 1. che presenta caratteristiche costanti proprie di una determinata categoria di persone o cose; che ne è peculiare, caratteristico: questa è una tua espressione tipica, un tuo atteggiamento tipico, vino tipico del Piemonte… … Dizionario italiano
Caso de posición — El caso posicional sirve para hacer que el sustantivo o sintagma en ese caso denote un lugar o posición en el que se da un estado o tiene lugar una acción. es, pues, un caso claramente locativo. puede indicar lugar en donde , lugar por donde ,… … Enciclopedia Universal
tipico — {{hw}}{{tipico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Che appartiene a un tipo, a una persona o a una cosa | (est.) Esemplare: caso –t; SIN. Caratteristico, proprio. 2 Che può valere da tipo essendo conforme a un tipo o avendone le caratteristiche: gesto… … Enciclopedia di italiano
Puntos de caso de uso — Saltar a navegación, búsqueda Es un método de estimación de esfuerzo de un proyecto de desarrollo de software a partir de los casos de uso. Fue introducido por Gustav Karner en su tesis en 1993 (Universidad de Linkoping) y supervisado por Ivar… … Wikipedia Español
En caso de que el mundo se desintegre — Saltar a navegación, búsqueda En caso de que el mundo se desintegre es un programa de radio por internet, un cyber talk show, que comenzó a transmitirse exclusivamente por este medio el viernes 26 de febrero de 1999, como una sección de la… … Wikipedia Español
Traje típico burgalés — La provincia de Burgos tiene una larga y rica tradición folclórica, la cual se puede observar en sus elaborados trajes regionales que todavía hoy se muestran en fiestas, desfiles y acontecimientos importantes de la ciudad por las diversas peñas… … Wikipedia Español
Traje típico — Integrantes de la tribu indígena Yawalapiti, Brasil … Wikipedia Español
Interpretación de Bohm — La interpretación de Bohm (también llamada teoría de la onda piloto o interpretación causal) es una interpretación de la teoría cuántica postulada por David Bohm en 1952 como una extensión de la onda guía de Louis de Broglie de 1927.… … Wikipedia Español
Wikipedia:Consultas/Consultas lingüísticas — Atajo WP:CLWP:CL INSTRUCCIONES Por favor lee detenidamente estas instrucciones … Wikipedia Español